

Appelpluk bij Château d’Astros in Vidauban: een authentiek uitstapje in de Provence
Wanneer de herfst de Provence in haar mooiste kleuren tooit, opent Château d’Astros de poorten van zijn boomgaarden voor een uniek moment: het plukken van appels. Gelegen in het hart van een historisch wijndomein, tussen heuvels en bossen, biedt Astros een idyllisch decor waar natuur en traditie samenkomen.
Het oogstseizoen vindt plaats in de herfst. De boomgaarden zijn meestal geopend van september tot eind oktober.
Hoe werkt het?
Breng je eigen manden of kistjes mee en pluk je appels zelf. Iedereen loopt met een mand in de hand op zoek naar de mooiste appels, rood of goudgeel. Zelf het fruit plukken is een eenvoudig en authentiek plezier.
De boomgaarden worden biologisch geteeld en tellen ongeveer 10.000 appelbomen met 12 verschillende variëteiten : Golden, Reinette Belchard, Granny Smith, Pinova, Reinette Grise en nog veel meer…
Het personeel is ter plaatse aanwezig in een stand om het fruit dat je hebt geplukt te wegen en aan te rekenen.
Maar appels plukken bij Astros is veel meer dan een landelijke activiteit: het is een uitnodiging om wat trager aan te doen, opnieuw contact te maken met de natuur en een gezellig moment te delen met familie of vrienden. Tussen de rijen bomen ontdek je ook de ziel van het domein: het majestueuze kasteel en de vredige sfeer die eigen is aan plaatsen vol geschiedenis.
Je kunt ook ter plaatse picknicken en appelsap kopen in de winkel van het kasteel.
Aan het einde van de dag ga je naar huis met armen vol appels en een licht hart, met de belofte van heerlijke compotes, taarten en herinneringen om de hele herfst en winter van te genieten.






Recette : Luchtige, heerlijke appelcake

Temps / Time / Tijd
Préparation / Prep time / Voorbereiding : 15 min
Cuisson / Cook time / Baktijd : 40 à 45 min
Total / Totaal : environ / about / ongeveer 1 uur
Ingrédients / Ingredients / Ingrediënten (6–8 personnes / servings / personen)
- 3 pommes / apples / appels (Golden, Gala of Reine des Reinettes)
- 200 g de beurre doux / unsalted butter / ongezouten boter
- 200 g de sucre roux / brown sugar / kandijsuiker
- 200 g de farine / flour / bloem
- 4 œufs / eggs / eieren
- 1 sachet de levure chimique / baking powder / bakpoeder
- 1 pincée de sel / pinch of salt / snufje zout
- (facultatif / optional / optioneel) 1 c. à café d’extrait de vanille / vanilla extract / vanille-extract ou un peu de rhum ambré / dark rum / donkere rum
- (facultatif / optional / optioneel) un peu de cassonade / brown sugar / rietsuiker pour saupoudrer le dessus
Préparation / Instructions / Bereiding
- Préchauffe le four à 180°C (chaleur tournante).
Preheat oven to 180°C / 350°F (fan mode).
Verwarm de oven voor op 180°C (hete lucht).
- Fais fondre le beurre et laisse-le tiédir.
Melt the butter and let it cool slightly.
Smelt de boter en laat even afkoelen.
- Bats les œufs avec le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse.
Beat the eggs with sugar until pale and fluffy.
Klop de eieren met de suiker tot een luchtig mengsel.
- Ajoute la farine, la levure et le sel, puis incorpore le beurre fondu.
Add flour, baking powder, and salt, then mix in the melted butter.
Voeg bloem, bakpoeder en zout toe en meng de gesmolten boter erdoor.
- Pèle et coupe les pommes en dés ou en fines lamelles.
Peel and cut the apples into small cubes or thin slices.
Schil en snijd de appels in kleine blokjes of dunne plakjes.
- Incorpore la moitié des pommes dans la pâte, puis verse dans un moule beurré et fariné.
Fold half the apples into the batter and pour into a greased and floured cake tin.
Meng de helft van de appels door het beslag en giet het in een ingevette en bebloemde bakvorm.
- Dispose le reste des pommes sur le dessus, saupoudre de cassonade.
Arrange the remaining apples on top and sprinkle with brown sugar.
Verdeel de rest van de appels bovenop en bestrooi met rietsuiker.
- Enfourne 40 à 45 minutes, jusqu’à ce que le gâteau soit doré.
Bake for 40–45 minutes until golden and a knife comes out clean.
Bak 40–45 minuten tot de cake goudbruin is en een mes er schoon uitkomt.
- Laisse refroidir avant de démouler.
Let cool before removing from the pan.
Laat afkoelen voordat je de cake uit de vorm haalt.
Astuces / Tips / Tips
- Ajoute une pointe de cannelle ou du zeste de citron pour plus de saveur.
Add a touch of cinnamon or lemon zest for extra flavor.
Voeg een snufje kaneel of wat citroenschil toe voor extra smaak.
- Pour un gâteau plus moelleux, ajoute une cuillère de crème fraîche.
For a softer cake, add a spoonful of crème fraîche.
Voor een zachtere cake kun je een lepel crème fraîche toevoegen.
- Se conserve 3 jours à température ambiante ou au congélateur.
Keeps for 3 days at room temperature or can be frozen.
Blijft 3 dagen goed op kamertemperatuur of kan worden ingevroren.