La cueillette de pommes au Château d’Astros à Vidauban : une escapade authentique en Provence

Lorsque l’automne pare la Provence de ses plus belles couleurs, le Château d’Astros ouvre les portes de ses vergers pour un moment unique : la cueillette de pommes. Situé au cœur d’un domaine viticole chargé d’histoire, entre collines et forêts, Astros offre un cadre idyllique où nature et tradition se rencontrent.
La saison de la récolte a lieu en automne.

Les vergers sont généralement ouverts de septembre à la fin octobre.

Comment cela fonctionne ?


Venez avec vos paniers ou cagettes et faites votre cueillette. Chacun avance, panier à la main, à la recherche des plus belles pommes, rouges ou dorées. Cueillir le fruit soi-même est un plaisir simple et authentique.


Les vergers sont cultivés en agriculture biologique et comptent 10 000 pommiers répartis en 12 variétés : Golden, Reinette Belchard, Granny Smith, Pinova, Reinette Grise et bien d’autres… Le personnel est présent sur place, dans une cabane, pour peser les fruits que vous venez de cueillir et vous les facturer.
Mais la cueillette à Astros, c’est bien plus qu’une activité champêtre : c’est une invitation à ralentir, à renouer avec la terre et à partager un moment convivial en famille ou entre amis. Entre deux rangées d’arbres, on découvre aussi l’âme du domaine : son château majestueux et cette atmosphère paisible propre aux lieux chargés d’histoire.


Il est possible de pique-niquer sur place et d’acheter du jus de pomme dans la boutique du Château.


À la fin de la journée, on repart les bras chargés de pommes et le cœur léger, avec la promesse de délicieuses compotes, tartes et souvenirs à savourer tout l’automne.

Recette Quatre-quarts aux pommes moelleux et doré.

Temps / Time / Tijd

Préparation / Prep time / Voorbereiding : 15 min
Cuisson / Cook time / Baktijd : 40 à 45 min
Total / Totaal : environ / about / ongeveer 1 uur


Ingrédients / Ingredients / Ingrediënten (6–8 personnes / servings / personen)

  • 3 pommes / apples / appels (Golden, Gala of Reine des Reinettes)
  • 200 g de beurre doux / unsalted butter / ongezouten boter
  • 200 g de sucre roux / brown sugar / kandijsuiker
  • 200 g de farine / flour / bloem
  • 4 œufs / eggs / eieren
  • 1 sachet de levure chimique / baking powder / bakpoeder
  • 1 pincée de sel / pinch of salt / snufje zout
  • (facultatif / optional / optioneel) 1 c. à café d’extrait de vanille / vanilla extract / vanille-extract ou un peu de rhum ambré / dark rum / donkere rum
  • (facultatif / optional / optioneel) un peu de cassonade / brown sugar / rietsuiker pour saupoudrer le dessus

Préparation / Instructions / Bereiding

  1. Préchauffe le four à 180°C (chaleur tournante).
    Preheat oven to 180°C / 350°F (fan mode).
    Verwarm de oven voor op 180°C (hete lucht).
  1. Fais fondre le beurre et laisse-le tiédir.
    Melt the butter and let it cool slightly.
    Smelt de boter en laat even afkoelen.
  1. Bats les œufs avec le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse.
    Beat the eggs with sugar until pale and fluffy.
    Klop de eieren met de suiker tot een luchtig mengsel.
  1. Ajoute la farine, la levure et le sel, puis incorpore le beurre fondu.
    Add flour, baking powder, and salt, then mix in the melted butter.
    Voeg bloem, bakpoeder en zout toe en meng de gesmolten boter erdoor.
  1. Pèle et coupe les pommes en dés ou en fines lamelles.
    Peel and cut the apples into small cubes or thin slices.
    Schil en snijd de appels in kleine blokjes of dunne plakjes.
  1. Incorpore la moitié des pommes dans la pâte, puis verse dans un moule beurré et fariné.
    Fold half the apples into the batter and pour into a greased and floured cake tin.
    Meng de helft van de appels door het beslag en giet het in een ingevette en bebloemde bakvorm.
  1. Dispose le reste des pommes sur le dessus, saupoudre de cassonade.
    Arrange the remaining apples on top and sprinkle with brown sugar.
    Verdeel de rest van de appels bovenop en bestrooi met rietsuiker.
  1. Enfourne 40 à 45 minutes, jusqu’à ce que le gâteau soit doré.
    Bake for 40–45 minutes until golden and a knife comes out clean.
    Bak 40–45 minuten tot de cake goudbruin is en een mes er schoon uitkomt.
  1. Laisse refroidir avant de démouler.
    Let cool before removing from the pan.
    Laat afkoelen voordat je de cake uit de vorm haalt.

 Astuces / Tips / Tips

  • Ajoute une pointe de cannelle ou du zeste de citron pour plus de saveur.
    Add a touch of cinnamon or lemon zest for extra flavor.
    Voeg een snufje kaneel of wat citroenschil toe voor extra smaak.
  • Pour un gâteau plus moelleux, ajoute une cuillère de crème fraîche.
    For a softer cake, add a spoonful of crème fraîche.
    Voor een zachtere cake kun je een lepel crème fraîche toevoegen.
  • Se conserve 3 jours à température ambiante ou au congélateur.
    Keeps for 3 days at room temperature or can be frozen.
    Blijft 3 dagen goed op kamertemperatuur of kan worden ingevroren.